cook islands n.庫克群島〔南太平洋〕。
n. 庫克群島〔南太平洋〕。 “cook“ 中文翻譯: n. 庫克〔姓氏〕。 “island“ 中文翻譯: n. 1.島,島嶼。 2.島狀物;孤立的地區;孤立的組織 ...“aitutaki cook islands“ 中文翻譯: 艾圖塔基庫克群島“cabinet of the cook islands“ 中文翻譯: 庫克群島內閣“ck cook islands“ 中文翻譯: 庫克群島(域名)“cook islands flag“ 中文翻譯: 庫克群島國旗“cook islands national library“ 中文翻譯: 庫克群島國家圖書館“cook islands party“ 中文翻譯: 庫克群島黨“foreign relations of the cook islands“ 中文翻譯: 克群外交; 庫克群島外交“head of state of cook islands“ 中文翻譯: 國家元首“parliament of cook islands“ 中文翻譯: 議會“cook islands national football team“ 中文翻譯: 庫克群島國家足球隊“a cook“ 中文翻譯: 飯頭“cook“ 中文翻譯: vt. 1.烹調,煮,燒(食物)。 2.〔口語〕虛報,竄改(賬目等),捏造(報告等)。 3.〔美俚〕損壞,破壞。 4.〔英俚〕(熱得)使發昏,使筋疲力竭。 5.〔俚語〕給…上電刑。 cook food 做飯。 be cooked alive in the tropics 在熱帶地方熱得像活活被火烤似的。 cook accounts 偽造賬目。 vi. 1.(食物)在煮[燒]著。 2.做飯,做菜;當廚師。 3.〔美口〕發生。 What's cooking at the station 車站上出了什么事? The dinner is cooking. 晚餐正在做。 cook off (火藥包、炮彈等因過熱而)走火。 cook sb.'s goose 〔俚語〕破壞某人的計劃,使某人徹底失敗[完蛋]。 cook up 捏造;炮制;〔美國〕計劃,圖謀(cook up a report 捏造報告)。 cook well 容易煮(Eggs cook well. 雞蛋容易煮熟)。 sb.'s goose is cooked 某人的計劃[前途,名譽等]已完蛋。 n. 1.廚子;廚娘。 2.(工業、技術上的)煮制過程。 a cold cook 〔俚語〕做殯儀館生意的人。 Too many cooks spoil the broth. 廚子多了煮壞湯。 n. 庫克〔姓氏〕。 “cook in“ 中文翻譯: 烹飪講座“cook is“ 中文翻譯: 科克群島(新); 庫克群島“cook it“ 中文翻譯: 安靜下來,停止做某事“cook on“ 中文翻譯: 發射藥自燃“cook-in“ 中文翻譯: 烹飪講座。 “the cook“ 中文翻譯: 奪命廚師; 天旋地幻; 與毒共舞“to cook“ 中文翻譯: 烹調“islands“ 中文翻譯: 島嶼; 離島區; 列島; 群島“a cold cook“ 中文翻譯: 做殯儀館生意的人; 殯儀館生意人“a man cook“ 中文翻譯: 男廚師“a woman cook“ 中文翻譯: 女廚師
cook off |
|
Far more important were the lessons that the coaches , management and players would learn from their experiences both on and off the field in belfast , because these could then be put into practice to facilitate development of a sport loved in the cook islands 更加重要是教練,管理和運動員將斷斷續續地兩個都從他們的經驗接受的教訓在貝爾發斯特的場地,因為這些然后能被實行便于在廚師島愛的一個運動的開發。 |
|
We have about 15 islands in the cook islands and some of our boys are mainly from australia and new zealand , so we have to get a management that works in those other bigger countries 我們在廚師島有大約15個島,一些我們的男孩主要從澳大利亞和新西蘭,我們因此不得不得到在那些另外的更大的國家工作的一個管理。 |
|
The department of port administration in american samoa said last week it was awaiting approval from the us coast guard for a local vessel , the mv sili , to sail to pukapuka in the cook islands 美屬薩摩亞港口管理部表示上周他們正在等待美國海岸警衛隊為本地的一艘船只的許可,以便前往普卡普卡島。 |
|
The department of port administration in american samoa said last week it was awaiting approval from the us coast guard for a local vessel , the mv sili , to sail to pukapuka in the cook islands 美國薩摩亞航空公司管理部說上周他們在等待美國海岸警備隊許可他們派船, mv號到庫克群島的普卡普卡群島。 |
|
The department of port administration in american samoa said last week it was awaiting approval from the us coast guard for a local vessel , the mv sili , to sail to pukapuka in the cook islands 美屬薩摩亞港務部表示,上周,它一在等待美國海岸警衛隊批準當地船只“西里號”駛往普卡普卡島的申請。 |
|
The financial action task force on money laundering ( fatf ) removed the cook islands , indonesia and the philippines from the list of non - cooperative countries and territories ( nccts ) 打擊清洗黑錢財務行動特別組織(特別組織)把庫克群島、印尼及菲律賓從不合作國家及地區名單中除名。 |
|
More than 100 australians and new zealanders of cook island descent are stranded on the remote pacific atoll of pukapuka in the northern cook islands 庫克群島血統的澳大利亞人、新西蘭人共計100多人被困于一個人跡罕至的太平洋環礁上,該環礁位于庫克群島以北,名叫普卡普卡島。 |
|
More than 100 australians and new zealanders of cook island descent are stranded on the remote pacific atoll of pukapuka in the northern cook islands 來自澳洲和新西蘭的100多名庫克群島后人受困在位于北庫克群島里的一座名為普卡普卡的很偏遠的珊瑚島上。 |
|
More than 100 australians and new zealanders of cook island descent are stranded on the remote pacific atoll of pukapuka in the northern cook islands 一百多澳大利亞人和有庫克島血統的新西蘭人被困在太平洋庫克島北邊一個叫普卡普卡的偏遠島嶼。 |
|
The cook islands ' beauty and its laid - back pace of life have ensured that tourism is the main employer and the biggest earner 庫克群島渾然天成的美景與悠?的生活步調,確保了觀光業是最重要的業主同時也是最大的贏家。 |
|
It would , however , require a truly epic economic renaissance to tempt back even half the cook islands ' far - flung diaspora 然而,這可得是個非常巨大的經濟復蘇,才能吸引半數庫克島那些遠渡重洋離鄉背井的人回家。 |
|
With their blue lagoons , white sand beaches and palm trees , the cook islands present , at first glance , a vision of paradise 蔚藍的?湖、白色的沙灘和迎風搖曳的棕櫚樹,乍看之下庫克群島呈現出天堂般的美景。 |
|
Anywhere else , that would sound like tourist brochure hype . down here in the cook islands , they really mean it 在任何其他的地方,這些聽起來像是旅游手冊里天花亂墜的吹噓。在庫克群島,那都是真的。 |
|
The cook islands are the epitome of the south seas tropical hideaway 庫克群島是南太平洋充滿熱帶風情與世隔絕的典范。 |